Übersetzung von "нямам да" in Deutsch


So wird's gemacht "нямам да" in Sätzen:

И на него нямам да му казвам нищо.
Auch mit dem habe ich nichts zu bereden.
Чудно е как можеш да си го позволиш след като нямам да плащам 3 издръжки.
Erstaunlich, was drin ist, wenn man nicht dreifach Alimente zahlt.
Думи нямам да опиша отвращението си.
Ich kann kaum sagen, wie es mich ankotzt.
А аз нямам да плащам вашите грешки.
Und ich werde nicht für eure Schweinerei bezahlen.
Предположих, че нямам да имам много време за себе си с това за Луаус, походът, шоуто за таланти.
Naja, ich habe nur festgestellt, dass ich nicht viel Zeit für mich haben werde, weißt du, mit den Luaus, dem Wandern, den Talent-Shows.
Никога нямам да имам свои деца.
Ich werde niemals eigene Kinder haben.
Нямам да чакам тук вечно и съм сигурна, че няма да се върна в Роузууд.
Ich werde nicht ewig warten, und kehre sicherlich nicht nach Rosewood zurück. - Was ist das?
Капчица изтезания, думи нямам да опиша.
Ein Mindestmaß an Folter, welches mit Worten nicht vollständig beschreiben werden kann.
Нямам да пипам нищо или да налетя на някой от агентите ви, обещавам.
Ich verspreche, ich werde nichts anfassen, oder mit einem eurer NCCSI-Kerle zusammenstoßen, ich schwöre.
Като в някой телевизионен сериал, който обаче няма да мога да гледам, защото нямам да имам телевизор, заради факта, че ще съм бездомник.
Wie gemacht für einen Fernsehfilm... den ich nicht ansehen werden kann, weil ich keinen Fernseher haben werde, weil ich obdachlos sein werde.
Ако някой дойде при мен, както аз видях покойната да атакува г-ца Борден, нямам да имам избор, освен да се защитя.
Wenn jemand so auf mich losginge, wie die Verstorbene Ms. Borden attackierte... müsste ich mich auch verteidigen.
Сега аз нямам да продаде къщата.
Nun muss ich nicht das Haus verkaufen.
Извинявам се, че нямам да ти предложа вино.
Ich entschuldige mich, dass ich dir keinen Wein anbieten kann.
В случай, че се чудиш, нямам да кажа нищо конкретно.
Falls du dich wunderst, ich habe kein bestimmtes Anliegen.
Нямам да кажа нищо в заключение, освен, че съм с две минути закъснение.
Ich habe kein Schlusswort zu sagen, außer dass ich ein paar Minuten über der Zeit bin.
0.47156000137329s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?